:: Nowe wezwania w Litanii loretańskiej


Dodano: 2024-12-02 03:35:18
img

Trwa miesiąc maj, w którym czcimy Matkę Bożą m.in. śpiewem Litanii loretańskiej. Papież Franciszek wprowadził nowe wezwania do tej Litanii, które - w duchu posłuszeństwa Ojcu Świętemu - należy umieścić w odpowiednich miejsach.

Konferencja Episkopatu Polski zatwierdziła 28 sierpnia 2020 r. polskie tłumaczenie trzech nowych wezwań Litanii loretańskiej, które należy włączyć do istniejącego już tekstu Litanii. Są to wezwania: „Matko miłosierdzia”, „Matko nadziei”, „Pociecho migrantów”.

Nowe wezwania Litanii loretańskiej, wprowadzone w języku łacińskim przez Stolicę Apostolską 20 czerwca 2020 r., będą odtąd brzmiały w języku polskim „Matko miłosierdzia” (po „Matko Kościoła”), „Matko nadziei” (po „Matko łaski Bożej”), „Pociecho migrantów” (po „Ucieczko grzesznych”). Odnośnie do wezwania „Matko miłosierdzia”, które w polskiej wersji Litanii już było w użyciu po wezwaniu „Matko łaski Bożej”, odtąd będzie znajdować się w nowym miejscu.

Ponadto należy zwrócić uwagę na poprawność wezwania: „Królowo rodzin” (a nie Królowo rodziny!!!), jak to błędnie jest śpiewane i drukowane w modlitewnikach, a nawet w niektórych agendach liturgicznych. Przypominamy także, że w oficjalnej wersji Litanii nie ma wezwania „Królowo świata”, które bywa dodawane w niektórych naszych kościołach na końcu litanii. Jeżeli jest potrzebne wezwania do zamknięcia melodii należy powtórzyć wezwanie „Królowo Polski”.

>> Obowiązujący tekst Litanii loretańskiej

Tekst za: diecezja.kielce.pl

Dodał: a


Na górę

Korzystanie ze strony internetowej Parafii Niepokalanego Poczęcia Najświętszej Marii Panny w Busku-zdroju, oznacza zgodę na wykorzystanie plików cookies. Więcej informacji na temat cookies oraz ich ustawień można znaleźć tutaj Polityka plikow cookie.

Rezygnuję
Kliknij, aby rozpocząć
Transmisja na żywo!